segunda-feira, 30 de agosto de 2021

Bolo Sem Ovo Guarnecido de Bananas

 
 
 Bolo Sem Ovo Guarnecido de Bananas
 
400 grs. de farinha
2 colheres [de sopa] de manteiga
1 colherinha de Royal
250 grs. de açúcar
1 copo de leite
2 bananas
Passas de uva

Bata a manteiga com o açúcar. 
Junte a farinha e Royal já peneirados alternando com o leite.
Passe algumas passas de uva na farinha e ponha na massa. Forre uma forma com açúcar queimado, e rodelinhas de banana e leve ao forno regular.

domingo, 29 de agosto de 2021

Dining With The Tsars: Fragile Beauty From The Hermitage e Crème Pâtissière

Dining With The Tsars: Fragile Beauty From The Hermitage, Hermitage Amsterdam, 2014

Ainda da minha ida até Amesterdão, e depois de uma visita ao Museu Hermitage, tenho este catálogo resultante de uma exposição chamada Dining with the Tsars. Fragile Beauty from the Hermitage, que esteve patente de 6 de Setembro de 2014 a 1 de Março de 2015, organizada quer pelo Hermitage de Amesterdão quer pelo Hermitage de São Petersburgo.
Basicamente o catálogo versa sobre o gosto da mesa dos Czares, com artigos sobre diversos serviços de servir, banquetes oficiais, pratas, bronzes, porcelanas e vidros. Mas, como se não bastasse um tema tão interessante, o catálogo vem acompanhado de uma surpresa: 

 
Um pequeno mas excelente livro onde o chef Joris Bijdendijk, cozinheiro executivo do restaurante Bridges at The Grand, inspirando-se nos jantares da Rússia dos Czares, compôs algumas receitas dos menus da corte imperial, dando-lhes contemporaneidade.
Das muitas receitas que podia ir buscar para ilustrar o livro, trago-vos uma simples, de um recheio bem presente na nossa pastelaria: o "creme pasteleiro" (Crème Pâtissière)


Crème Pâtissière

3 dl milk
1 vanilla pod, sliced open
40 g egg yolk
55 g sugar
30 g flour

Place the vanilla pod and milk in a pan and heat up. Steep with the lid on for 20 minutes. 
Mix the egg yolks, sugar and flour. Bring the milk to a boil and gradually combine with the egg yolk mixture.
Continue stirring while heating almost to the boil. Sieve, cover with cling film and allow to cool.
 
(Recipe in english)

segunda-feira, 23 de agosto de 2021

Fuzis de Águeda do livro 'A Arte de Cozinhar de Águeda'

A Arte de Cozinhar de Águeda, coord. Uiara Martins. Edições ANATA: 2021

 
De uma visita, que muito recomendo, à Fundação Dionísio Pinheiro e Alice Cardoso Pinheiro, em Águeda, trouxe este simples mas belo livro dedicado à gastronomia de Águeda. São uma recolha de receitas promovidas pela ANATA: Associação dos Naturais e Amigos de Águeda, recolhe que "incidiu sobre receitas ditas 'tradicionais', ou pelo menos reconhecidamente antigas, sobre receitas que se tornaram ex-libris da culinária do concelho, e também sobre receitas apresentadas em concursos e mostras de gastronomia promovidas pela ANATA", diz-nos a coordenadora deste volume, Uiara Martins. O livro é composto pelas melhores sopas, pratos de carne e peixe e sobremesas.
Se for a Águeda, não deixe de visitar a Fundação Dionísio Pinheiro e Alice Cardoso Pinheiro e de adquirir este livro que, tenciono eu, irei dar-lhe o uso merecido.
 
A Arte de Cozinhar de Águeda, coord. Uiara Martins. Edições ANATA: 2021. pag. 109

 Fuzis de Águeda
 
1 kg de farinha
1 kg de açúcar
250 g de manteiga
150 g de amêndoa
 
Faça-se uma calda com o açúcar e deixe arrefecer um pouco antes de juntar a amêndoa moída e a manteiga derretida. A seguir, vá adicionando a farinha, pouco a pouco, e vá amassando para formar uma massa maleável.
Molde a massa em pequenas argolas ligeiramente achatadas e disponha-as num tabuleiro de ir ao forno previamente untado com manteiga. Depois de cozidos, passe os fuzis por açúcar em ponto e deixe secar.

sexta-feira, 20 de agosto de 2021

A Cozinha do Soldado Francês na Frente de Batalha: Sardinhas Grelhadas com Manteiga Fresca

Curnonsky, Arte de Bem Comer, Lisboa: Editorial Minerva, 1950 - p. 263/264

 A Cozinha do Soldado Francês 
na Frente de Batalha
 
Por M. Pignot, Presidente do Club des Purs Cent.
 
Estas receitas, vindas da guerra de 1914-18, são minhas, utilizadas por mim no nosso rancho dos oficiais inferiores da Companhia de mineiros 5/2, 1º Regimento de Engenharia. é aproveitar os restos, melhorando contudo os menus vulgares com o emprego de viveres pouco frescos.
 
Sardinhas Grelhadas com Manteiga Fresca
 
A respeito das conservas de sardinha em azeite.
Se nos encontrarmos na presença de conservas onde o peixe não tenha sido preparado com um bom azeite, pode-se entretanto obter um bom antepasto quente da maneira seguinte:
Se não tiverdes à vossa disposição um fogão ou uma pequena frigideira para fazer a vossa cozinha, colocar sobre lume improvisado uma chapa de ferro ou de outro metal. Quando estiver suficientemente quente, pôr da mesma maneira as sardinhas, a fim de as prender bem, voltando-as, e isto durante alguns minutos, como se faz com as sardinhas frescas.
Servir com manteiga fresca.

"Ils avaient du corned-beef, des sardines en boîte, du pain dur, beaucoup de vin et de bière et pas grand-chose d’autres".

Boîte de sardines datant de la Grande Guerre et découverte à Vénizel (Aisne), 2009.


terça-feira, 17 de agosto de 2021

Arte de Bem Comer, de Curnonsky, e uma reportagem da revista Life, de 1946, intitulada "Gastronomy: Good eating has survived both war and politics as France's finest art", por Bernard Frizzel

Uma aquisição que me deixou bastante satisfeito foi este célebre, porém esquecido, livro de Curnonsky - Príncipe Eleito dos Gastrónomos Franceses -, Arte de Bem Comer, que conheceu esta edição da Editorial Minerva, Lisboa, no ano de 1950. 

O livro é muito bem estruturado, com diversas receitas espalhadas por diferentes temáticas e ainda um aditamento organizado por Alfredo Morais. Sugiro que leiam, para melhor percepção do livro, o que Ana Marques Pereira escreve a seu propósito no extraordinário blog Garfadas On Line: http://garfadasonline.blogspot.com/2009/10/o-livro-arte-de-bem-comer.html

 E para termos uma ideia da popularidade de Curnonsky, vejam este belíssimo artigo intitulado "Gastronomy: Good eating has survived both war and politics as France's finest art", por Bernard Frizzel, da revista Life, de 09 de Dezembro de 1946:






 É ou não é uma maravilha de reportagem? Já sabem, se virem algures este livro à venda, não o deixem escapar.

segunda-feira, 16 de agosto de 2021

Rijksmuseum Cookbook e Carrot Cake



Após umas mini-férias em Amesterdão, eis que vim com um livro fantástico debaixo do braço. Trata-se do RijksMuseum Cookbook, da autoria de Jonah Freud, dona da famosa livraria de Amesterdão dedicada aos livros de cozinha: De Kookboekhandel, e ela própria autora de uma extensa lista de livros.

- https://eintopfheimat.com/an-amsterdam-culinary-institution-jonah-freud-and-her-shop-de-kookboekhandel/

- https://archive.acitymadebypeople.com/journal/local-heroes-49-jonah-freud-cooking-books-queen-amsterdam-food

O livro, já editado em Maio de 2016, é graficamente brilhante e impresso em papel de "tipo vegetal", brincando com as transparências que tal papel permite.

O livro encontra-se dividido por produtos, como o mostra a contra-capa, e a cada um deles corresponde um pequeno texto, alguns pormenores de pinturas presentes no RijksMuseum desses mesmo produtos e as receitas correspondentes. São 600 páginas que nos enchem os olhos e nos deixa de água na boca.

Para encomendar o livro, podem utilizar este link: https://www.rijksmuseumshop.nl/en/rijksmuseum-cookbook

Para exemplificar, e a escolha foi difícil, voltei-me para a cenoura:





Carrot Cake

- butter for greasing
- 185 ml sunflower seed oil
- 280 g soft brown sugar
- 1/4 tsp salt (teaspoon is equivalent to 5 liquid grams)
- zest of 1 orange
- 3 eggs
- 200 g plain flour
- 5 tsp baking powder
- 2 tsp cinnamon
- 300 g carrot, cleaned and grated
- 100 g raisins
- 100 g walnut, chopped
- 300 g cream cheese
- 150 g icing sugar
 
Preheat oven to 180 ºC. Grease a 24 cm springform pan with butter and line the bottom with parchment paper.
 
In a large bowl, whisk the sugar, salt, and orange zest into the oil for 3 minutes. Add the eggs one by one and stir well. In another bowl, combine the flour, baking powder, and cinnamon and, using a spatula, fold it into the oil mixture. Stir in the grated carrots and finally mix the raisins and chopped walnuts.
 
Pour the batter into the springform pan and bake for 55-60 minutes. Prick a knife into the centre of the cake: if it comes out clean, the cake is done.
 
Turn the cake out onto a wire rack to cool completely. Whisk together the cream cheese and icing sugar until smooth and fluffly and then spread over the top of the cooled carrot cake.

segunda-feira, 2 de agosto de 2021

Penhascos


Penhascos

A meio quilo de açúcar se juntam quatro claras de ovos, que se batem com o açúcar até ficar branco; deitando-lhe depois meio quilo de amêndoa partida. Em estado tudo muito bem misturado tendem-se, colocando-os em folhas de papel branco e vão a forno brando.

As mais visitadas são: